Not everything you see or look at is alike. Some things are better than others or have some disadvantages. So how do you begin to explain the differences, or understand if someone else is telling you?
In this Podcast, you will learn:
(i) How to compare the advantages and disadvantages of certain things
(ii) To explain why something is better or worse than other things
Dialogue:
A: 老公,你能比较一下这两套房的优缺点么?我挑房挑的头都大了!Lǎogōng, nǐ néng bǐjiào yīxià zhè liǎng tàofáng de yōu quēdiǎn me? Wǒ tiāo fáng tiāo de tóu dū dàle!
Husband, can you please compare the advantages and advantages between these two apartments? I have trouble comparing them.
B: 没问题,我来!第一套房的优点是位置好。但缺点是,价位太高,面积太小。第二套房的优点就有很多啦,面积大,采光好,价位适中。唯一不足的是位置有点偏,但其实坐地铁也很方便。所以,这两套房比较起来,就选第二套房吧!
Méi wèntí, wǒ lái! Dì yī tàofáng de yōudiǎn shì wèizhì hǎo. Dàn quēdiǎn shì, jiàwèi tài gāo, miànjī tài xiǎo. Dì èr tàofáng de yōudiǎn jiù yǒu hěnduō la, miànjī dà, cǎiguāng hǎo, jiàwèi shìzhòng. Wéiyī bùzú de shì wèizhì yǒudiǎn piān, dàn qíshí zuò dìtiě yě hěn fāngbiàn. Suǒyǐ, zhè liǎng tàofáng bǐjiào qǐlái, jiù xuǎn dì èr tàofáng ba!
No problem. Let me do it. The first apartment’s advantage is its good location, but the disadvantages are that it’s too expensive and too small. The second apartment has lots of advantages: it’s big, the natural light is good, and the price is reasonable. However, the disadvantage is that the location is a bit remote, but taking the underground is quite convenient. So, comparing these two apartments, the second apartment is a keeper.
Chinese words and phrases mentioned in this Podcast:
比较:compare
优缺点:advantages and disadvantages
挑房:choose the apartment and/or house
头都大了:Chinese idiom: means having a headache about something (or finding something challenging) 没问题:no problem
价位:price
太高:too high
面积:area
太小:too small
第二:second
大:big
采光好:good natural light
适中:good, acceptable
唯一:only one
不足:not enough, not so good
有点:a little bit
偏(远):remote, faraway
但:but
其实:actually
坐地铁:take the underground
方便:convenient
所以:so