Creativity Magazine
Here in the mountain village Evening falls peacefully. Half tipsy, I lounge in the Doorway. The moon shines in the Twilight sky. The breeze is so Gentle the water is hardly Ruffled. I have escaped from Lies and trouble. I no longer Have any importance. I Do not miss my horses and Chariots. Here at home I Have plenty of pigs and chickens.
The poem is by Lu Yu, the author of The Classic of Tea. The translation is by Kenneth Rexroth whose 100 Poems from the Chinese is one of my favorites. (Also his 100 Poems from the Japanese.)