Come sai la caratteristica base delle mie ricette è che deve essere facile e veloce. Nessun dubbio riguardo a questo
Here my last recipe I have cooked.
As you know all my recipes have to be easy and fast. No doubt about that
Le ho chiamate le bombette di Laura perchè mi ricordano un piatto squisito che ho mangiato in un ristorante pugliese che le chiamava bombette
I have called them the Laura's little bombs because they remember me a very amazing dish I ate in a restaurant dedicated to Puglia where they were called little bombs
Questa è una mia rivisitazione in base a cosa avevo nel frigorifero
This is my review based on what ingredients I had in my fridge
INGREDIENTI PER 4 PERSONE
8 fette di Carpaccio di manzo ( 2 fette a testa)
Prosciutto cotto
Sale, pepe, prezzemolo
Vino bianco
1 cipolla rossa
Olio d'oliva
INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE
8 Slices of Beef Carpaccio (2 slices par person)
1Red onion ( tropea onion)
COSA FARE / WHAT TO DOStendere le fettine di carpaccio sul piatto
Lay the slices of beef on the plate
Tagliare la cipolla a piccoli pezzi e metterla a soffriggere in padella con un pochino di olio
Cut the onion in little pieces and let them cook in a pan with olive oil
Mettere sopra ogni fetta di carpaccio una fetta di prosciutto
Put on each slice of beef a slice of ham
Taglia il formaggio in fette sottili o a cubetti
Cut the cheese in slices or in little cubes
Mettere il formaggio sopra le fette di prosciutto
Put the cheese on the slices of ham
Arrotolare tutto e mettere nella pentola
Roll everything and put in the pan
Aggiungi un bicchiere con metà vino Bianco e metà acqua
Add a glass full half with the white wine and half with water
Aggiungi del sale
Add some salt
Lascia cuocere per 10 minuti a fuoco lento
Let's cook at low fire for 10 minutes
Quando è cotto servi caldo
When it is cooked serve hot
Ti suggerisco un buon bicchiere di vino rosso!
I suggest you a glass of a quality red wine!
Buon appetito
About The Author
Laura
Blogger about Italian inspirations. Make something cool everyday!