Magazine

Kamal-e-Zabt Ko Ḳhud Bhi to Azmaungi- Parveen Shakir

Posted on the 03 November 2020 by Deepak Sharma
ASHAAR

Glossary

कमाल-ए-ज़ब्त– height of tolerance, कर्ब– anguish, vexation, affliction,पीड़ा।रिफ़ाक़त– company, friendships, companionships, मंसूब– appointed, nominated, fixed, related to manifestation,सम्बन्धित, जिसकी कहीं मँगनी की गयी हो। रिश्ता-ए-बेनाम– un-named relationship, समाअ’तों– hearing power, जवाज़– lawfulness, permit, permission,जाइज़ होना, औचित्य, धर्म के अनुसार जायज़ होना, पारपत्र, पास्पोर्ट।

Kamal-e-zabt ko ḳhud bhi to azmaungi
Main apne haath se us ki dulhan sajaungi

Supurd kar ke use chandni ke hathon mein
Main apne ghar ke andheron ko laut aungi

Badan ke karb ko vo bhi samajh na payega
Main dil men roungi, ankhon men muskuraungi

Vo kya gaya ki rifaqat ke saare lutf gae
Main kis se ruuth sakungi, kise manaungi

Ab us ka fan to kisi aur se hua mansub
Main kis ki nazm akele mein gungunaungi

Vo ek rishta-e-benam bhi nahin lekin
Main ab bhi us ke isharon pe sar jhukaungi

Bichha diya tha gulabon ke saath apna vajud
Vo so ke utthe to ḳhvabon ki raakh uthaungi

Samaaton mein ghane jangalon ki saasein hain
Main ab kabhi teri avaz sun na paungi

Javaz Dhundh raha tha nai mohabbat ka
Vo kah raha tha ki main us ko bhuul jaungi

PARVEEN SHAKIR
कमाल-ए-ज़ब्त को ख़ुद भी तो आज़माऊँगी
मैं अपने हाथ से उस की दुल्हन सजाऊँगी

सुपुर्द कर के उसे चाँदनी के हाथों में
मैं अपने घर के अँधेरों को लौट आऊँगी

बदन के कर्ब को वो भी समझ न पाएगा
मैं दिल में रोऊँगी आँखों में मुस्कुराऊँगी

वो क्या गया कि रिफ़ाक़त के सारे लुत्फ़ गए
मैं किस से रूठ सकूँगी किसे मनाऊँगी

अब उस का फ़न तो किसी और से हुआ मंसूब
मैं किस की नज़्म अकेले में गुनगुनाऊँगी

वो एक रिश्ता-ए-बेनाम भी नहीं लेकिन
मैं अब भी उस के इशारों पे सर झुकाऊँगी

बिछा दिया था गुलाबों के साथ अपना वजूद
वो सो के उट्ठे तो ख़्वाबों की राख उठाऊँगी

समाअ'तों में घने जंगलों की साँसें हैं
मैं अब कभी तिरी आवाज़ सुन न पाऊँगी

जवाज़ ढूँड रहा था नई मोहब्बत का
वो कह रहा था कि मैं उस को भूल जाऊँगी

परवीन शाकिर
کمال ضبط کو خود بھی تو آزماؤں گی
میں اپنے ہاتھ سے اس کی دلہن سجاؤں گی

سپرد کر کے اسے چاندنی کے ہاتھوں میں
میں اپنے گھر کے اندھیروں کو لوٹ آؤں گی

بدن کے کرب کو وہ بھی سمجھ نہ پائے گا
میں دل میں روؤں گی آنکھوں میں مسکراؤں گی

وہ کیا گیا کہ رفاقت کے سارے لطف گئے
میں کس سے روٹھ سکوں گی کسے مناؤں گی

اب اس کا فن تو کسی اور سے ہوا منسوب
میں کس کی نظم اکیلے میں گنگناؤں گی

وہ ایک رشتۂ بے نام بھی نہیں لیکن
میں اب بھی اس کے اشاروں پہ سر جھکاؤں گی

بچھا دیا تھا گلابوں کے ساتھ اپنا وجود
وہ سو کے اٹھے تو خوابوں کی راکھ اٹھاؤں گی

سماعتوں میں گھنے جنگلوں کی سانسیں ہیں
میں اب کبھی تری آواز سن نہ پاؤں گی

جواز ڈھونڈ رہا تھا نئی محبت کا
وہ کہہ رہا تھا کہ میں اس کو بھول جاؤں گی

-پروین شاکر

Back to Featured Articles on Logo Paperblog