Languages Magazine

Walt Disney Movies Fit to Learn Language Effectively

By Tlb

Snow White and the Seven Dwarfs is the first a...

Image via Wikipedia

Are you familiar with Aladdin, Cinderella, Little Mermaid, the Lion King, and also Finding Nemo? No matter where you are in the world, it would be impossible not to get accustomed with these titles because these are just few of the various wonderful Disney movies in our own times! The best part of these Disney movies is that, they were not created only for the young children but it’s also for the young at heart. Anybody who looks up to Tarzan, Pocahontas, Snow White, and even the latest Disney princess Rapunzel will totally get hooked with them! Walt Disney’s concept is a movie of all ages.

But do you know that these favourite movies of ours don’t only entertain us, but allow us to learn language as well? Yes, you read it right. Since Walt Disney movies are considered to be one of the recognized international movies today, it is no surprising that each of their movies is translated into different languages. Just like this video taken from Hercules. Let’s take a look at this:

YouTube Preview Image

This song is the movie’s official soundtrack. Isn’t it amazing it’s translated to Arabic language? The Arabians will not just enjoy the film at to their own advantage, but as English speakers, the subtitles will serve as our way of listening and interpreting how Arabic language is actually pronounced! Isn’t this amazing?

The Lion King 1 and 2 and Beauty and the Beast was translated a few years ago already, and the German translation was such indebtedness to those who utter the language. Many people are even comparing the English versions of Walt Disney movies to other translations, and they get to learn language gradually! They’re even astonished as to how the two translations become parallel in a way. Some avid enthusiasts became attentive to listen to the movie songs and thus create a welcoming attitude of learning foreign languages without even recognizing such formal education.

Disney films have been translated in a variety of languages already, particular to German, Spanish, French, Danish, Finnish, Norwegian, Japanese, Korean, and more. We all know that watching movies in different languages make a supplementary material for language learning right—especially to those that have subtitles.

Learners will not only learn to understand the whole plot of the film’s story, but they will also get the chance to embrace the uniqueness of a different language in that particular movie. Who said that Walt Disney movies are only for English right? With its goal to produce films with different translations, surely the world of entertainment has gone wider in all the corners of the world!

Back to Featured Articles on Logo Paperblog