Culture Magazine

My First "conversation" in Japanese, with the Help of Google Translate

By Bbenzon @bbenzon
First

Google Translate rendered hashyy's first message as:

When I hear her gentle and smooth performance
It's very calming.
And the sound of Henry's studio
very good.
Finally, listen to what Henry told her
This is an episode where I learned about Henry's thoughts.

She is Kwak DaKyung, a remarkable young Korean trumpeter. You can see my reply in English in the middle tweet, along with the Google translation.

Google Translate rendered hashyy's second message as:

Thank you for your polite reply.
Episodes I haven't seen yet
While enjoying the new episode
And I want to look carefully.

I then replied: "You're welcome. Enjoy." Google provided the Japanese translation.


Back to Featured Articles on Logo Paperblog