Destinations Magazine

All Things French

By Coreyamaro
 

Stone French fountain
Bird song is what I thought the French language sounded like when I first arrived in France. After awhile it just sounded difficult. I was utterly lost after a person would said, "Bonjour."

When I was first married my French Husband and I lived in Paris. A few years later we moved with his business to Marseille. The first few things I noticed were:

The smell of pine trees.

That women's necklines drop two inches. Cleavage was just another fashion statement.

The Mistral (a strong cold wind, famous in the south of France) seemed to blow away the Parisian accent, which made the French I knew sounded altogether differently.

 

Voiture 2CV

Whenever anyone comes and stays with us in France, and they often do since we live in a place that is on the dream list of most, it is only natural that the differences between the two countries are talked about. I find myself defending France, or I should say, explaining the culture differences...

Take cars, cars do not have the same meaning as they do in the USA. Having a nice car simply means you have a nice car. Status isn't attached to it as strongly as it is in the States. Why have a big expensive car in France when you have to drive it and park it in teeny tiny places?

Why aren't there ice cubes?

Where are the toilets when you are out and about? 

Why do people drive like crazy people on a suicide mission?

Why do children seem so well behaved?

You guys eat so much why aren't you fat?

 

French-market-sign

 

Strawberries

3, 20 Euros a kilo.

Roughly:

4 dollars, for 2.2 pounds.

 

French sign

 

In the beginning, when speaking French was something I could not do, yet needed desperately I memorised all the words I knew that were French

and tried to use them when I could...

A la carte,

A la mode,

Au contraire,

Au natural,

Avant garde,

Belle,

Merci, 

Beaucoup,

Carte Blanche,

Deja-vu,

Faux pas,

and moreso, every word that ended in 'TION as in most cases those words that ended in 'TION meant the same thing in English as they did in French.

Super! is Super in French too! Which came in handy.

How are you? Super.

Do you like it? Super.

How is your meal? Super.

Did you have a good time? Super.

Isn't it beautiful? Super.

 

France, French countryside village

Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas. 

"It's just one step from the sublime to the ridiculous."

 
Napoléon

 

Thefaceoftruth_2

Avoir le cafard Avoir le cafard (to have the cockroach)

Means:

To be down in the dumps; have the blues

 

Tous les jours

Another little surprise when I first arrived in France was how the hours were displayed.

One through twelve, such as:

1h00

4h00

10h00

and so, on and so forth to 12h00, are the morning hours.

13h00

16h00

22h00

and so, on and so forth until 24h00, are the evening hours.

Forget  12 am or 12 pm.

 

France, Fountain, Wine

 

Eclaboussure - French verb,

Means: Splash.

 

L'homme parfait


The perfect man.

 

Chambres
 

 

Avoir le démon de midi (To have the midday demon)

Means: To have a midlife crisis.

 

Chalk board French market

I took a dictionary with me everywhere I went. Nowadays, the advantage of wireless phones makes certain things easier when traveling and living abroad. The other day at the pharmacy I couldn't think of a word I wanted to use so I looked it up on my cell phone, had it translated and showed the pharmacist.

Though twenty some years ago, a dictionary and sign language was what I had.

I bought sour milk instead of milk, flour instead of sugar... and only spices I could open and smell, smell was a language I knew by heart.

 

 

French postcards France

Zut alors! (no translation, it is one of French Husband's mother's favorite expression and one that I first learned.)

Means:

 Darn it!

Backdrop

Cliche,

What are the French like, really??

All Things French
 
All Things French
 
All Things French
 
All Things French
 
All Things French
 
All Things French
  

Back to Featured Articles on Logo Paperblog