With so many people traveling these days, it’s no surprise that’s sometimes problems arise. These may be caused by the person(s) you are traveling with or the transport itself. If you can explain the issues or listen and understand when someone has problems, it’ll be that much easier all around!
In this Podcast, you will learn:
(i) To explain about problems you encountered travelling
(ii) How to talk about some of the positive things someone you were traveling with did
Dialogue:
Travelling can bring some problems, as these friends found out:
(在咖啡厅)
(zài kā fēi tīng)
(at the café)
- Female
- Male
A:嗨呀,我再也不和刘丽去旅游了。
Hāi ya, wǒ zài yě bù hé Liú Lì qù lǚ yóu le.
I will never travel with Liu Li again.
B:怎么了?
Zěn me le?
Why, what happened?
A:她这人真是丢三落四的。一会儿忘记带护照,一会儿又弄丢行李。
Tā zhè rén zhēn shì diū sàn là sì de. Yī huì er wàng jì dài hù zhào, yī huì er yòu nòng diū xíng lǐ.
She is really forgetful. Sometimes she forgot to bring her passport. Sometimes she lost her luggage.
B:是么?可是有一次我和她旅游,我们的飞机晚点了,而且我还生病了。她一路又照顾我,又照顾行李的,一点差错也没出啊。
Shì me? Kě shì yǒu yī cì wǒ hé tā lǚ yóu, wǒ men de fēi jī wǎn diǎn le, ér qiě wǒ hái shēng bìng le. Tā yī lù yòu zhào gu wǒ, yòu zhào gu xíng lǐ de, yī diǎn chā cuò yě méi chū ā.
Really? But one time I traveled with her our flight was delayed, and I was sick too. On the way, she took care of me and also took care of the luggage. She didn’t make a single mistake.
Chinese words and phrases mentioned in this Podcast:
再也不:will never do something again
旅游:travel
怎么了:what happened?
丢三落四:forgetful
一会儿……一会儿:sometimes… sometimes
忘记带:forget to bring
护照:passport
弄丢:lose
行李:luggage
飞机晚点:the flight was delayed
生病:sick
一路:on the way
又……又:do something and also do something else
照顾:take care of
差错:mistake
Cultural/Grammar note:
‘丢三落四’ is an idiom, in which ‘丢’ means ‘lose’, ‘落’ means ‘leave something behind’. It indicates that someone has a really bad memory, and is really careless and unorganised.
‘一会儿’ means different things in different contexts. For example, it means ‘sometimes’ in this dialogue, but it means ‘for a while’ in ‘我要睡一会儿’ (I will sleep for a while).
‘又……又……’ is a very common sentence structure which refers to the fact that someone is busy doing multiple things. For example, ‘她又洗衣服又做饭’ (she cooks meals and also washes clothes).