Quando mi svegliavo la domenica mattina, spesso trovavo mio padre che armeggiava con il giradischi. Sì, erano gli anni in cui c'erano ancora i dischi, i vinili.
When I was child , I used to wake up Sunday morning and to see my dad busy with his record player. There were long play records during those years.
In realtà la tecnologia stava già cambiando, sebbene in Italia arrivi sempre qualche anno dopo rispetto ad altri paesi nel mondo, ma mio padre amava quei vinili e li curava come se fossero dei preziosi gioielli.
Actually technology was improving - even if in Italy we are always a bit late in innovations . Anyway my dad loved his old long player records as they were some precious jewels
Cambiava le canzoni, un po' gracchianti, del giradischi e poi prendeva mia madre per la vita e ballavano in sala. Erano così belli! Io mi svegliavo e rimanevo a guardarli. Spesso mia madre aveva i bigodini e i piedi nudi e ridevano come due adolescenti. Ovviamente sono cresciuta conoscendo le loro canzoni. Solo anni dopo avrei incominciato ad avere i miei idoli musicali.
He used to listen these songs and he used to hug my mom and dance with her in our living room. They were so cute! I used to look them. My mom often had the curlers in her hair and she danced barefoot. They laughed like two teenagers. Clearly I was grown up listening their songs. I have begun to like different singers only some years later.
Una delle canzoni che continuava a mettere era un pezzo famosissimo cantato da Fred Bongusto : una Rotonda sul mare. Strana scelta visto che nel 1964 , quando apparve per la prima volta questa canzone, mio padre era poco più che un bambino! In ogni caso era una canzone che parlava amore.
He often listened a very famous Fred Bongusto's song, Una Rotonda sul mare. This was strange, because the first time this song was performed ( in 1964), my dad was a child. It couldn't be a love song for him in 1964. Anyway this song tells about love.
Ma di che rotonda parla Fred nella sua canzone? Molte località balneari hanno rivendicato la paternità della rotonda , una su tutte Senigallia a cui poi si sono unite Lerici, Amalfi...in realtà uno degli autori della canzone ha da poco rivelato che si era ispirato al lago Trasimeno nonostante non fosse sul mare.
What and where is the "rotonda" of this song? Many seaside towns have affirmed that song was about them- Senigallia, Lerici, Amalfi. Actually one of the autors of this song has told that he was inspired by a place on Trasimeno lake, even if it is not a seaside town.
Per come la vedo io , quando ascoltate e cantate la canzone pensate alla rotonda che preferite...è giusto così, la vostra rotonda sul mare.
In my personal opinion choose your "rotonda" and think about it, when you listen this song.
Che ne dite cantiamo adesso? A squarcia gola e senza vergogna
Shall we sing now? Don't be shy and sing out!
TESTO
una rotonda sul mare, il nostro disco che suona
vedo gli amici ballare
ma tu non sei qui con me
amore mio, dimmi se sei
triste cosi come me
dimmi se chi ci separo' e sempre li accanto a te
se tu sei felice con lui
o rimpiangi qualcosa di me
io ti penso sempre sai
una rotonda sul mare
il nostro disco che suona
vedo gli amici ballare
ma tu non sei qui con me
amore mio dimmi se sei
triste cosi come me
dimmi se chi ci separo' e sempre li accanto a te
se tu sei felice con lui o rimpiangi
qualcosa di me io ti penso sempre sai
una rotonda sul mare il nostro disco che suona
vedo gli amici ballare ma tu non sei qui con me
About The Author
Laura
Blogger , web content writer, marketing specialist e sognatrice. Amo la libertà, l'arte, i colori, il cibo, il sole, viaggiare. Il mio motto? Make something cool everyday!