Is all too evident in this headline:
Billy Porter’s fairy godmother sweeps out colonizer morals in inclusive ‘Cinderella’
This is a serious "What the fuck moment" because the reasoning behind this is something along the lines of a black and hispanic/Latinain a gender fluid fairy tale, which just happens to come from Europe I might add, somehow is anti-colonialism.Given "Western Culture" in and of itself makes any reference to colonialism pretty much a thing for the Americas since most of Europe happens to be in the EASTERN Hemishphere. And some of Africa happens to be in the Western Hemisphere as well. But the Americas are firmly in the Western Hemishpere.
The problem with trying to paint "European Culture" as somehow being removed from influences of other cultures is silly as the above map also points out. Europe is right above Africa. There has had contact with between Europe, Asia, and Africa since Ancient times. In fact, the oldest known oral version of the Cinderella story is the ancient Greek story of Rhodopis, a Greek courtesan living in the colony of Naucratis in Egypt, whose name means "Rosy-Cheeks". The story is first recorded by the Ancient Greek geographer Strabo in his Geographica sometime between around 7 BC and AD 23.
"When she was bathing, an eagle snatched one of her sandals from her maid and carried it to Memphis; and while the king was administering justice in the open air, the eagle, when it arrived above his head, flung the sandal into his lap; and the king, stirred both by the beautiful shape of the sandal and by the strangeness of the occurrence, sent men in all directions into the country in quest of the woman who wore the sandal; and when she was found in the city of Naucratis, she was brought up to Memphis, and became the wife of the king."There are around 500 varients of the Cinderella story just in Europe. It is a common theme throughout the world. But the familiar one, which this article mentions, is firmly from the European tradition.
Their ignorance made me laugh uncontrollably.