“ey-by, wareyat?”
“Dis-issit”
English translation:
“Hey there, what have you been up to”
“Pretty much what you see here”
I understand, really I do….. I understand that you DON’T understand because it’s TOTALLY NOT English. Probably closer to Irish but I think the Irish would have a hard time understanding these bys (boys).
We met Sharon and Craig off SV View Finder that have been teaching us and the girls a bit of Newfie lingo. I think as long as you say a word as fast as you can and miss every second vowel you’ll be good to go. Oh yeah and call everyone a boy (by). I would love to tape some of the conversations we have with the locals, especially the fisherman. We just nod, agree and hope not to offend anybody. We might as well be in China with this language barrier. It’s not really that bad.
We will be in St. Johns for a day or so and hopefully I’ll get to meet up with a friend I made in Japan. It’s a big world but really it’s only as big as you make it.
The kids are growing up in leaps and bounds. Pri is learning to help out more by helping with lines and washing dishes. Wags seems to be getting shyer with strangers but is giving her imagination a good work out these days. Our little man is rolling over, yes it is possible with all that fat. He’s such a happy baby, all smiles and rarely cries even when the girls stick their fingers in his eyes – what are sisters for.
Above: Catalina, NL
Who doesn’t love a good princess puzzle?