I fiori, il sole e le giornate più lunghe mi mettono di buon umore!
Per questo motivo nei fine settimana sono sempre in giro per godermi la natura, posti nuovi e magari farmi una bella mangiata
I love the sun, the flowers and the days that are longer than in winter!
That's why, during the weekends in Spring, I do a lot of day trips to enjoy the nature, some new places and I want to eat something tasty.
Nella mia ultima gita ci siamo inoltrati nell' Oltrepò Pavese.
La strada non è sicuramente delle più agevoli, ma che paesaggi!
Le hanno un fascino incredibile.
In primavera le vigne non sono ancora cariche e tra un filare e l'altro è pieno di fiori.
During my last day trip we went in an area called Oltrepò Pavese. The way to arrive here is not so confortable, but the panorama is amazing!
The hills are a very wonderful panorama!During Spring time the vineyards have not yet the grapes.
You can find a lot of flowers among the rows on the meadows in the vineyards.
There are flowers all over. I love it!
La meta del mio girovagare? Zavattarello, un piccolo borgo medievale diventato famoso grazie alla bellezza del suo centro storico.
Come in tutti i borghi medievali, Zavattarello ha le vie stette e le case vicine le une alle altre.
Sulla collina svetta il castello.
Arrivarci in macchina?
Solo se siete veramente dei bravi guidatori perché gli ultimi metri mettono alla prova per curve strette e passaggi altrettanto difficoltosi.
Diciamo che non era nelle mie corde, ma sicuramente c'è chi sa fare meglio di me!
What was the destination? Zavattarello.
It is a nice little medieval village with a wonderful historical center.
This historical center has very narrow streets and the houses are very close .
On the top of the hill there is the castle
Can you arrive to the castle by car?
Yes if you are a very good driver. The last meters have been very difficult for me and they have very narrow bends.
It was not so easy for me, but I'm sure you are better than me!
Prima di affrontare la strada sappiate che il castello è visitabile dalle 14:00 in poi
Il borgo è molto bello e una passeggiata per le vie è un' esperienza da fare.
Ogni tanto incontrerete qualche abitante, a meno che non sia ora di pranzo.
A quell'ora Zavattarello sembra una città fantasma.
Certo, a quell'ora sono tutti a mangiare!
Before going to visit the castle, you should know that this place is open only in the afternoon to be visited.
The village is very beautiful . I suggest you to have a walk into it.
While you are walking in this village, you can meet some people who live here, except during the lunch time.
During the lunch time, Zavattarello seems a ghost town. All are eating!
A mio avviso non basta camminare per il borgo, ma anche i dintorni meritano di essere visti: il paesaggio di collina sa regalare delle grandi emozioni.
Fiori ovunque in primavera , il verde rigoglioso dell'estate, i colori dalle mille sfumature d'autunno e la neve d'inverno.
Per questo motivo dopo una bella camminata, ho ripreso l'auto per farmi un giro nei dintorni.
Ho pensato che anche in bicicletta non sarebbe una cattiva idea: forse ci vuole un un po' di allenamento visto il percorso variabile, però l'esperienza è bella e sono anche in tanti a farlo
There are flowers all over during Spring time, an amazing green during Summer time , hundred colours during Autumn and the snow during Winter time.
I have walked a bit and then, I have gone by car to visit the area all around this village.
It is a very good idea to visit this area also by bicycle. Maybe you should be a bit trained. Anyway it is a very nice experience made by many persons.
Arrivata in mezzo ai colli la mia gita si è fermata - l'interesse si è automaticamente spostato su un altro aspetto.
Era ora di mangiare.
Non pensate che io sia l'unica, tutti i miei compagni di viaggio erano d'accordo su questo aspetto.
Le scelta sono tre: o fare un bel pic nic su questi prati, quindi basta organizzarsi prima, oppure scegliere una trattoria e ristorante oppure optare per un agriturismo.
Devo ammettere che abbiamo optato per un agriturismo per due motivi: volevamo essere circondati dalle colline e volevamo farci una bella mangiate e bevuta ad un prezzo abbordabile
When lunch time arrived, we automatically stopped. Our interest chaged - time to eat!
I was not alone, also my travel mates had the same interest.
There are 3 choices you can do in this place - to make a nice pic nic on the green meadows, but you have to arrange it before.
You can choose for a traditional restaurant or for a farmhouse. We have choosen this last solution for two reasons - we wanted to be surrounded by the countryside, out of the village, inside the nature and we wanted to do a tasty binge, drinking quality wine, but we didn't want to spend many money
Eccoci accontentati : salumi, fagioli, cipolle, salsiccia, bistecche, torta.
La felicità è anche questa!
Here we are - some cold cuts, beans, onions, sausage, meats, cake
Happiness is also this!
Dopo una bella mangiata di questo genere le soluzioni sono due: o fare una camminata per smaltire o fare una pennichella.
Non potendo fare la seconda, abbiamo fatto quattro passi per le colline sentendo gli uccellini che cantavano e osservando le gemme sulle piante.
Sentire il calore del sole primaverile fa stare bene
Attimi di calma, attimi di tranquillità che vanno goduti fino in fondo perché correre sempre, avere fretta fare cento cose, non sempre va bene.
Le colline aiutano molto nella vita lenta !
After this kind of binge there are only two solutions - a nap or a walk
We couldn't have a nap so we walked. I felt so good listening the sound of the nature , seeing the gems on the trees and feeling the warm of the sun during Spring time
We should enjoy completely the slow moments. The rush is not always a positive situation in our life. The hills can help us to enjoy a bit of slow life!
Here where we ate. Ecco dove abbiamo mangiato AGRITURISMO LA VALLEAbout The Author
Laura
Blogger , web content writer, marketing specialist e sognatrice. Amo la libertà, l'arte, i colori, il cibo, il sole, viaggiare. Il mio motto? Make something cool everyday!